Тептар:Оьрсийн Нохчийн Дошам/ЭЛП/М: различия между версиями

Строка 1540: Строка 1540:
молить несов.,  кого,  высок. -  корта  бетта; ~ о пощаде - къинхетам бар доьхуш корта бетта
молить несов.,  кого,  высок. -  корта  бетта; ~ о пощаде - къинхетам бар доьхуш корта бетта


молиться несов., кому-чему (совершать обряд) ламаз дан; о чём-л. (обращаться к богу) до1а дан: ~ на кого-л. перен.-  цхьанна ламазаш дан
молиться - лоладар
 
молиться - (обращаться к богу) дехар дан: ~ на кого-л. перен.-  цхьанна лола дан


молниеносный, -ая, -ое ткъес санна чехка;  ~ая победа - ткъес санна чехка толам  
молниеносный, -ая, -ое ткъес санна чехка;  ~ая победа - ткъес санна чехка толам  
Строка 1620: Строка 1622:
моль ж (насекомое) неца
моль ж (насекомое) неца


мольба ж [даггара] дехар
мольба - дехар, мольба Богу дуа - лоладарца дехар дан


момент м 1) (миг) минот, юкъ; в один ~ - цкъана минотехь 2) (обстоятельство) меттиг, aгlo; важный ~ в работе -балхахь мехала меттиг ; текущий ~ -д1айоьду хан; в данный ~ - кху киртигехь
момент м 1) (миг) минот, юкъ; в один ~ - цкъана минотехь 2) (обстоятельство) меттиг, aгlo; важный ~ в работе -балхахь мехала меттиг ; текущий ~ -д1айоьду хан; в данный ~ - кху киртигехь