
Стихи:
«И – замужние из женщин, если ими не овладели ваши руки по писанию Бога над вами...» (Коран, 4:24).
«А кто не обладает достатком, чтобы жениться на охраняемых [свободных] верующих, – то [берите] из того, чем овладели ваши руки, из юных девушек ваших верующих. И Бог лучше знает о вере вашей; одни вы – [часть] от других.
Женитесь же на них с позволения их опекунов и давайте им их вознаграждения, – как охраняемым [целомудренным], не проливающим [семя впустую] и не берущим [себе] тайных любовников.
А когда они будут охраняемы [замужеством], если совершат мерзость [измену], то на них – половина от того наказания, что [положено] свободным охраняемым женщинам.
Это [разрешение] – для тех из вас, кто боится греха [от воздержания]. Но если вы будете терпеть – это лучше для вас. А Бог – Прощающий, Милосердный» (Коран, 4:25).
«...которые оберегают свои половые органы от всех, кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их руки, за что они не заслуживают порицания» (Коран, 23:5–6).
«И тех, которые охраняют свои члены, только для своих жен или для того, чем овладели их руки: они ведь не заслуживают порицания» (Коран, 70:29-30).
«О пророк, Мы разрешили тебе твоими женами тех, которым ты дал их награду, и тех, которыми овладела твоя рука из того, что даровал Бог тебе в добычу...» (Коран, 33:50).
🔸 Логические противоречия:
Когда мы читаем эти тексты без религиозного трепета, а как юридический договор, мы обнаруживаем, что автор текста создал систему, защищающую интересы владельца, а не мораль. Ниже приведен детальный разбор того, как структура предложений и логические связки в тексте полностью уничтожают миф о гуманности этих законов.
Фундаментальный раскол: «Жены» против «Имущества»
Стихи: Глава 23, стихи 5–6 (и дубликат в главе 70, стихи 29–30).
«...которые оберегают свои половые органы от всех, кроме своих жен ИЛИ невольниц, которыми овладели их руки...»
Здесь автор текста совершает логическое признание, которое невозможно стереть. Он использует разделительный союз «ИЛИ».
Логический анализ: В любой юридической системе союз «или» разделяет два самостоятельных, не пересекающихся множества.
Множество А (Жены): Свободные женщины, с которыми заключен брачный договор, у которых есть права, родственники и социальный статус.
Множество Б (Те, кем овладели руки): Женщины-объекты. Доступ к их телу регулируется не договором, а фактом владения.
Абсурд морали: Если бы целью автора было установить секс только в браке, категория «Б» была бы лишней. Текст звучал бы просто: «кроме своих жен». Но наличие категории «те, кем овладели руки» как отдельной опции доказывает: в этой идеологии брак не является обязательным условием для секса. Достаточно права собственности. Человек приравнивается к вещи.
Стих 4:25 – Ложь о том, что «все должны жениться»
Апологеты часто пытаются использовать стих 4:25 как щит: «Смотрите, тут сказано жениться на рабынях!». Давай разберем этот текст на атомы и увидим, что он не отменяет, а подтверждает рабство.
Деталь №1: Это инструкция для бедных (Plan B) Текст начинается с условия:
«А кто не обладает достатком, чтобы жениться на охраняемых [свободных] верующих...»
Это означает, что стих 4:25 – это исключение, а не правило.
Логика: Если у мужчины есть деньги, он должен жениться на свободной. Если у мужчины много денег, он может просто купить наложниц и пользоваться ими по стиху 23:6 (без брака).
Вывод: Стих 4:25 нужен только тем мужчинам, у которых нет денег ни на свободную жену, ни на покупку собственной рабыни. Им разрешается «арендовать» доступ к рабыне чужого хозяина через форму брака. Это два параллельных пути, которые не пересекаются. Стих 4:25 никак не запрещает богатому рабовладельцу пользоваться своими рабынями без брака.
Иллюзия морали и крах «религиозного братства»: Верующий владеет верующим
Это самый страшный момент в стихе 4:25, который полностью разрушает внутреннюю логику религии о равенстве верующих.
Цитата:
«...то [берите] из того, чем овладели ваши руки, из юных девушек ВАШИХ ВЕРУЮЩИХ. И Бог лучше знает о вере вашей; одни вы – [часть] от других».
Анализ абсурда: Автор текста заявляет концепцию «Умма» (община), где все верующие – братья и сестры. Однако здесь черным по белому написано: один «брат по вере» может владеть «сестрой по вере» как вещью («чем овладели ваши руки»).
Лицемерие фразы «одни вы от других»: Автор использует этот оборот, чтобы смягчить брезгливость свободного мужчины перед браком с рабыней. Он говорит: «Ну, вы же одной веры, не брезгуйте». Но при этом он не отменяет рабства. Он не говорит: «Раз она верующая, она свободна!». Нет. Она остается имуществом.
Эксплуатация единоверцев: Вдумайся в цинизм: женщина приняла ту же веру, что и её хозяин. Она молится тому же «Богу». Но её вера не дает ей свободы. Она остается в категории «то, чем овладели руки». Это доказывает, что для автора текста право собственности выше духовного родства. Социальный статус (раб/господин) важнее, чем «единая вера». Это крах любой морали, претендующей на универсальность. В «вечном слове» верующая женщина – это товар для верующего мужчины.
Арифметика бесчеловечности: Половина женщины
Стих: Глава 4, стих 25:
«…А когда они [рабыни] будут охраняемы [замужеством], если совершат мерзость [измену], то на них – половина от того наказания, что [положено] свободным охраняемым женщинам».
Этот фрагмент – юридический самострел, который уничтожает концепцию универсальной морали.
Логическое противоречие №1: Грех имеет рыночную стоимость В любой системе, претендующей на «Высшую Истину», грех (например, прелюбодеяние) – это духовное преступление. Душа рабыни и душа королевы должны быть равны перед судом Вечности. Однако автор текста вводит понижающий коэффициент 0.5 для рабынь.
Свободная женщина: Наказывается по полной строгости (в традиции это 100 ударов или смерть, в зависимости от трактовки, но берем за 100% суровости).
Рабыня: Наказывается в полсилы (50%).
Почему это аморально? Это доказывает, что наказание назначается не за сам поступок (грех), а исходя из ценности тела. Рабыня – это актив, рабочая сила. Если её забить насмерть или искалечить слишком сильно, хозяин понесет финансовые убытки. Поэтому закон «бережет» имущество хозяина, снижая наказание. Свободную женщину не жалко – она субъект чести, а не объект купли-продажи. Это логика рабовладельца, берегущего свой инструмент, а не логика Бога.
Логическое противоречие №2: Невозможность деления (Тупик для «смертной казни») Если исходить из того, что наказание для замужней свободной женщины – смерть (как утверждает традиция), то стих 4:25 становится абсурдным. Как разделить смерть пополам? Это вынуждает юристов признать: рабыня, даже выйдя замуж, не становится полноценной женщиной. Её брак – фикция, суррогат. Она остается «полу-человеком», к которой нельзя применить высшую меру ответственности, потому что у неё нет высшей меры человеческого достоинства.
Стих 4:24 – Юридический цинизм: «Святость брака» до первого пленения
Стих: Глава 4, стих 24:
«И [запрещены вам] – замужние из женщин, если ими не овладели ваши руки по писанию Бога над вами...»
Этот стих является одним из самых темных пятен во всем тексте.
Логическое противоречие: Лицемерие семейных ценностей Текст декларирует запрет на связь с чужими женами. Это выглядит благородно. Но оговорка «если ими не овладели ваши руки» полностью перечеркивает этот запрет.
Детальный разбор механизма:
Сценарий: Воины нападают на поселение. Женщины захвачены в плен. Их мужья могут быть убиты, а могут быть еще живы (тоже пленены или сбежали).
Действие закона: В момент захвата («овладения руками») брак этой женщины с её мужем-иноверцем юридически аннулируется автором текста.
Результат: Она становится «дозволенной» для нового владельца немедленно (после очищения матки/одного цикла).
Абсурд морали: Получается, что институт семьи священен только в мирное время и только для «своих». Право сильного (право захватчика) в этой идеологии стоит выше, чем святость брачных уз. Автор текста утверждает, что «Бог» (фраза «по писанию Бога над вами») лично легализовал этот процесс. То есть Разумная Вселенная якобы прописала закон, позволяющий насиловать женщин на глазах у их живых мужей (или сразу после их убийства), назвав это законным «владением».
Это превращает женщину в переходящий трофей. Победитель получает всё, включая право на использование тел жен побежденных.
Стих 33:50 – Бог как личный снабженец Лидера
Стих: Глава 33, стих 50:
«О пророк, Мы разрешили ТЕБЕ... тех, которыми овладела твоя рука из того, что даровал Бог тебе в добычу...»
Здесь мы видим окончательный крах беспристрастности.
Логическое противоречие: Бог-Мародер? Автор текста использует термин, означающий военную добычу/трофеи (фа'й). Он связывает имя Бога с процессом грабежа и захвата людей. Утверждается, что Творец Галактик занимается распределением награбленного имущества в пустыне, указывая конкретному лидеру: «Вот этих женщин Я даровал тебе». Это принижает концепцию Высшего Разума до уровня полевого командира, делящего добычу.
Привилегия вместо Закона: Обращение «Мы разрешили ТЕБЕ» (лично). В то время как другим мужчинам ставятся ограничения (4 жены), автор текста выписывает себе самому безлимитную лицензию на женщин. Закон, который дает законодателю больше прав, чем остальным гражданам, является признаком тирании и коррупции, а не божественной справедливости.
Глава 30, стих 28 – Страх равенства как аргумент «истины»
Стих:
«Приводит Он вам притчу из вас самих. Есть ли у вас среди тех, чем овладели ваши десницы [рабов], сотоварищи в том, чем Мы наделили вас, так что вы с ними в этом равны? Вы опасаетесь их так же, как опасаетесь друг друга?..»
Этот текст – психологический самострел. Автор пытается доказать единственность Бога (что у Него нет сотоварищей), используя аналогию из жизни людей.
Логический разбор аргумента:
Посылка автора: «Посмотрите на себя. Вы, свободные люди, владеете рабами. Станете ли вы делить свое имущество и власть с рабами поровну? Нет, конечно! Вам это противно, вы считаете это унизительным и неправильным».
Вывод автора: «Раз вы не хотите иметь равных себе среди рабов, то почему вы приписываете Богу равных?»
Абсурд морали: Для того чтобы этот аргумент сработал, читатель должен согласиться с первой посылкой: «Считать раба равным себе – это абсурд». Автор текста валидирует (подтверждает как норму) человеческое высокомерие и классовую брезгливость. Он не осуждает рабовладельца за то, что тот не хочет делиться с рабом. Наоборот, он говорит: «Ваша брезгливость правильна и логична! Используйте ту же логику по отношению к Богу».
Контраст с гуманизмом: Если бы этот текст писал Разум Вселенной, источник Любви, аргумент звучал бы иначе: «Вы все равны передо Мной, как раб равен господину, ибо нет рабов предо Мной, но есть только люди». Но здесь текст закрепляет статус-кво: хозяин – наверху, раб – внизу, и это «нормальный» порядок вещей, на котором строится теология.
ЭПИЛОГ: Полный крах логики и морали
Собрав воедино анализ всех приведенных стихов (4:24, 4:25, 23:5-6, 33:50, 30:28), мы получаем не «Божественное Откровение», а документальное свидетельство морального банкротства.
Вот итоговая картина, которую невозможно опровергнуть:
Двойные стандарты (Стихи 23:5-6): Текст вводит категорию женщин-вещей («те, кем овладели руки»), доступ к телу которых регулируется правом собственности, а не браком. Союз «ИЛИ» юридически закрепляет, что рабыня – это не жена, а сексуальный инвентарь.
Ложь о защите (Стих 4:25): Этот стих не отменяет рабство, а создает «эконом-класс» брака для бедных мужчин. Он вводит математику расчеловечивания: «половина наказания» для рабыни доказывает, что её жизнь и честь стоят ровно в два раза дешевле, чем у свободной женщины. Верующий может владеть единоверцем, что уничтожает само понятие духовного братства.
Легализация насилия (Стих 4:24): Текст аннулирует существующие браки захваченных женщин. Святость семьи приносится в жертву праву победителя. «Бог» выставляется как нотариус, заверяющий право на изнасилование (под видом владения) женщины, у которой еще жив муж.
Коррупция власти (Стих 33:50): Текст содержит прямые разрешения лидеру присваивать «добычу» (женщин) без ограничений, которые накладываются на остальных. Бог низводится до роли интенданта, распределяющего трофеи.
ВЕРДИКТ: В этих текстах нет следов Высшего Разума. Разумная Вселенная не занимается написанием инструкций о том, как правильно бить рабынь (в полсилы) или как делить пленниц. Эти законы – зеркало общества 7 века. Это попытка людей оправдать свои инстинкты, жажду власти и владения другими людьми, поставив на эти желания печать «Одобрено Небом».
Стих 4:25, которым так любят прикрываться защитники идеологии, при детальном разборе оказывается не актом гуманизма, а актом окончательного закрепления рабства: даже вера не делает человека свободным, а лишь дает скидку на наказание.
Такая сложная бюрократия сексуального порабощения и деление людей на сорта с разной «стоимостью» греха выдают мышление человека, заинтересованного в сохранении своей власти и имущества, а не отражение какого-то объективного и непротиворечивого разума.
Это не мораль. Это кодекс рабовладельца.