Дэла: различия между версиями

Перейти к навигации Перейти к поиску
22 байта добавлено ,  4 дня назад
Нет описания правки
Строка 37: Строка 37:
    
    
   دَفْتَرٌ Дамма
   دَفْتَرٌ Дамма
Поэтому в арабском языке невозможно деформировать имя Бога. Однако в других языках, как, например, в чеченском, склонения имени Бога приводят к его изменению, что может быть расценено как деформация.


Поэтому в арабском языке никак не получиться деформировать имя Всевышнего Аллаха. Но в других языках как к примерю приведённой ниже на чеченском языке деформации в склонениях имя Всевышнего Аллаха меняется.  
Склонение имени Бога может привести к его полному искажению, как на чеченском языке, так и на других.


Склонения имя Всевышнего Аллаха приводит его полному искажению и деформацию как на чеченском так и на других языках!
Поэтому необходимо использовать имя Бога на родном языке с особой осторожностью, чтобы избежать его спряжения и изменения. Например, фраза «АллахI — Дэлегара ду хIара алар» иллюстрирует это правило.


Поэтому следует пользоваться именем Всевышнего Аллаха на родном языке очень бережно, во избежание его спряжения, к примеру АллахI Дэлегара ду хIара алар.
Не рекомендуется склонять имя Бога во множественном числе или деформировать его, за исключением случаев, разрешённых арабской грамматикой, где используются три падежа '''— а — и у''':


Не одобряется склонения имя АллахI во множественное и деформирования, кроме разрешённых в арабской грамматике в трёх падежах — '''а''' — '''и''' — '''у''': 1) «Аллах'''а'''», 2) «Валлах'''и'''», 3) «Аллах'''у'''». Ниже приведены правила, как на чеченском языке нужно писать и произносить имя Эла, Дэла. Представьте, что будет если вы начнёте склонять имя АллахIа на чеченском языке, так же как и — Эла, — Дэла. Исходя из примеров приведённых ниже склонений — Эла, — Дэла, размышляющий должен понять то, что такая деформация с именем АллахIа не одобряется.
*«Аллах'''а'''»,
*«Валлах'''и'''»,
*«Аллах'''у'''».
Ниже приведены рекомендации о том, как писать и произносить имя «Эла» или «Дэла» на чеченском языке. Представьте, что произойдёт, если склонять имя «АллахI» на чеченском так же, как «Эла» или «Дэла». Из приведённых ниже примеров можно сделать вывод, что подобная деформация имени «АллахI» недопустима.


== '''Дэлан цIе легарх лаьцна''' ==
== '''Дэлан цIе легарх лаьцна''' ==

Навигация