9 мая все отели эстонского города Нарва, граничащего с российским Ивангородом, были забиты под завязку: сюда съехались жители Эстонии и Латвии, а также иностранные журналисты. Такая популярность связана с проведением на российской стороне реки Нарвы концерта, посвященного празднованию годовщины 9 мая. Традиции столь экстравагантно поздравлять население Эстонии с праздником — всего три года. В европейских странах в этот день отмечают День Европы — 9 мая 1950 года было создано Европейское объединения угля и стали (первое европейское сообщество). Корреспондентка «Новой-Европа» пообщалась с жителями Нарвы и узнала, что же они на самом деле празднуют 9 мая.
Башня Нарвской крепости.Центр Нарвы увешан флагами Эстонии и Евросоюза. Недалеко от пограничного пункта Нарва-Ивангород жилой массив: из окон одной из квартир играет «Смуглянка». В 9 утра по речному променаду — так называется набережная реки Нарва — ходят репортеры из разных стран и местные блогеры. Они ждут нарвитян и гостей города, желающих посмотреть парад на Красной площади в Москве, который будут транслировать со стороны Ивангорода с трех экранов. Пока слышна лишь играющая по кругу песня американской рок-группы Eagles «Fast track». Стена Нарвского замка, которую можно разглядеть с берега Ивангорода, тоже украшена, но иначе. На ней висят флаги Эстонии, Украины и Евросоюза — это новинка 2026 года. А вот уже знаменитый кровавый портрет Владимира Путина вывешивается третий год на 9 мая по инициативе директора Нарвского музея Марии Сморжевских-Смирновой.
В Нарве желающих с набережной смотреть эфир из российской столицы оказывается не так много — не больше сотни человек. Паулс, седовласый пожилой мужчина из Латвии, специально проехал семь часов на автомобиле. По его словам, в Латвии «нацизм, и со свастиками ходят».
— Хотелось посмотреть как [люди] встречают День Победы, — объясняет мужчина. — Пойдем на гуляния. Там где День Европы, там нет Дня Победы. Это разные вещи, миры и планеты. Мы на той планете, где праздник победы — это воспоминания того хорошего, что было. „
День Европы — это другая планета, это вся гадость, которая на нас свалилась: не человеческая жизнь, а животная жизнь, все эти голубые, розовые, деньги-деньги. Это все отбросы.
После трансляции парада на тех же экранах начинается показ фильма «В бой идут одни старики». А днем на набережной Ивангорода появляется баннер «Бессмертный полк Нарва».
Жители и гости города с цветами идут к стеле, возле которой братская могила. Накануне 8 мая мэр города Катри Райк также
возложила здесь цветы. Люди у стелы неразговорчивы — говорят, что опасаются провокаторов. К братской могиле подходят в основном пожилые люди, иногда появляются семьи с детьми. Многие явно знакомы другом с другом, здороваются, поздравляют с Днем Победы.
Андрей живет в Нарве в статусе российского гражданина — он называет город своей родиной, «из которой никуда не уедет». Получить эстонское гражданство он не пытается — считает, что его «не дают» по национальному и языковому признаку. Андрей пришел сюда, чтобы почтить память «дедов, воевавших в тылу и на фронте за победу» — сегодня для него «великий праздник со слезами на глазах — День Победы». Себя он относит к «великому советскому народу-победителю». День Европы Андрей считает странным праздником: «ни у кого нет независимости и нормальной политики». Однако ничего против тех, кто празднует, он не имеет: «У нас демократия, свобода слова».
Русоволосая женщина лет тридцати пяти убирает в пакет садовую лопатку и горшок, из которого только что достала цветок — она пришла посадить цветы возле стелы в честь «прекрасного дня окончания войны».
Нарвитяне возлагают цветы к стеле на пятом равелине.— В войне погибло так много человек со всех сторон, почему бы не почтить их память? Было бы странно не прийти сюда, — говорит она. — День Европы я не праздную. Как я слышала, этот праздник рекламировался как то, что Европа начинается в Нарве. Я знаю географию и историю — Европа намного шире, а Нарва, скорее всего, в ее центре.
По мнению женщины, свободы не существует — она «живет только в умах подростков и стариков, у взрослых людей есть только обязанности».
— Лучше сажать цветы, чем что-либо разрушать, — заключает нарвитянка. К войне России с Украиной женщина относится как к «ссоре братских народов», которую затеяли третьи силы.
К стеле подходит пенсионерка в розовой куртке. Возложив цветы, она делает несколько шагов назад, перекрещивается и кланяется.
У памятника бабушка с маленькой внучкой просят меня сфотографировать их на фоне стелы — женщина хочет отправить снимки дочери.
— Для меня всегда 9 мая был Днем Победы, — полушепотом сообщает мне пенсионерка по имени Елена, — над немецко-фашистской Германией 1945 года. Я не понимаю, зачем эти современные реалии приплетают в этот день. Выражайте свой протест в другой день, не в этот. „
В том году мерзкий плакат вывесили, в этом году украинские флаги. Я не понимаю! Это благодарность за то, что над нами летали украинские дроны, угрожали нашим жизням?
Женщина говорит, что для нее 9 мая не связан с советской оккупацией, о которой некоторые местные жители вспоминают в этот день:
— Это была борьба с фашизмом, с нацизмом — вот какая для меня главная подоплека этого праздника.
Елена радуется, что в Ивангороде установили экраны с трансляцией концерта — хотя бы так она может отпраздновать годовщину 9 мая. Она сетует, что в Эстонии игнорируют внутренние проблемы, вроде быстрой инфляции, низкой демографии и оттока молодежи в другие страны, от этого ей очень больно. С Россией, говорит она, «надо иметь добрососедские отношения», чтобы восстановить экономику страны.
Граница Нарвы и Ивангорода. Вид на Ивангородскую крепость.К памятнику подходит девушка в солнечных очках и элегантном спортивном костюме. Ее зовут Мария, она приехала вместе с семьей из Латвии, чтобы «почтить память погибших в Великой Отечественной войне». В Нарве она второй раз — в прошлом году она приезжала возложить цветы и сходить на бесплатный концерт эстонской певицы Анне Вески, выступавшей на Дне Европы.
— В Латвии нет Анне Вески, потому тогда и приехала, — смеется девушка.
В этом году ее привлек концерт в Ивангороде, который можно будет послушать из Нарвы.
Пока одни жители города и туристы возлагают цветы к памятнику и ждут концерт на другом берегу реки, другие празднуют день Европы на Ратушной площади — от набережной ее отделяет несколько серых панелек и небольшой пустырь. Здесь люди гораздо моложе, вперемешку слышна эстонская и русская речь. Везде стоят палатки с развлечениями для детей и взрослых: можно научиться делать непрямой массаж сердца, узнать о творческом молодежном журнале, поступлении в строительный колледж, отжаться в бронежилете, рассмотреть пожарный автомобиль, пообщаться с полицейскими и сфотографироваться возле военного автомобиля — кажется, Эстония очень активно рекламирует военную службу не только в торговых центрах Таллинна и Тарту, но и на городских праздниках. Дети могут попрыгать на батутах, выжечь что-нибудь из дерева или приготовить роллы. Каждая палатка — это мини-станция, на которой можно получить сувениры и конфеты за участие.
Данила — молодой житель Нарвы, он представляет молодежный журнал Narvamus, издаваемый с 2019 года. Он празднует «единство Европы». По словам молодого человека, в Нарве много иностранцев, специально приехавших в город отметить праздник. О том, что происходит на набережной, он не знает, поскольку не планирует туда идти:
— Мне неинтересно. Нет желания смотреть, что там происходит.
Данила, представитель журнала Narvamus.Слава, мужчина лет 30, общается с парнями в военной форме — это его друзья. Он приходит на Ратушную площадь третий год подряд праздновать День Европы. Для него это праздник «большой европейской семьи». По мнению Славы, сегодня каждый выбирает сам, что праздновать.
— Это люди 40+, — говорит он про собравшихся на набережной. — Может, есть молодежь, конечно. Но это те, кого бабушки и дедушки воспитывали, которые сами скучают по своей молодости в Советском союзе. Ну и россияне с российскими паспортами, эстоноязычные вряд ли там будут.
Валентина пришла на ратушную площадь с мужем и ребенком, говорит — ради батутов.
— Ребенок увидел батуты — и все, он от них не отходит. Разукрасил здесь себе лицо и бегает. Мы не знали, что здесь будет праздник, мы просто гуляли, увидели и пришли. Папа суши вон там делает, а я хожу гуляю. Здесь хорошо, весело и бесплатно — это самое главное.
Утром она уже была на набережной — пошла, потому что у нее «воевали прабабушки и прадедушки». Валентина говорит, что не вдается в политику и просто наслаждается днем. Но плакат с Путиным и флаги на стене Нарвской крепости считает ненужной провокацией. Говорит, на набережной празднуют день, связанный с прошлым, а здесь день для детей.
Пожилая пара, Любовь и Владимир, пришли специально на праздник.
— Этот праздник для того, чтобы было более мирно на Земле. Я смотрю на тот берег: там война совсем близко, ее отсюда видно, а здесь мы за мир, — говорит Владимир. — Я не совсем одобряю то, что они [другие жители Нарвы] смотрят туда, потому что у них промыты мозги пропагандой. „
Даже мои знакомые — все в пропаганде, за Путина, а Путин — значит, война. Может, они это сейчас не осознают, но в дальнейшем, думаю, у них откроются глаза.
За полчаса до начала концерта в Ивангороде набережную Нарвы заполняют гости и жители города —
не меньше двух тысяч человек. Они стоят на лестницах, сидят на холме под стеной Нарвской крепости, снуют туда-сюда. Многие смотрят хмуро и сосредоточенно, озираются на людей с камерами, сердито называют их провокаторами. Разговаривать никто особо не хочет.
Возложение цветов к стеле на пятом равелине.Набережную патрулируют полицейские и люди в камуфляжной форме, передвигающиеся на автомобилях без отличительных знаков. Один такой состав останавливает парня в черной толстовке с гербом Санкт-Петербурга и надписью «MELONZZ Аристократы с района» — его
штрафуют на 600 евро. В Эстонии действует
запрет на демонстрацию символики, поддерживающей военную агрессию России в Украине, в целях оправдания или героизации агрессии, а также военных преступлений: это буквы Z и V, флаги России, СССР, непризнанных «народных республик» и георгиевская лента.
Двое мужчин за 40, Михаил и Александр, стоят, облокотившись на забор набережной, болтают между собой и ждут концерт:
— Для нас это великая память о погибших в Великой Отечественной войне, о наших предках, дедах, бабушках, — говорит один. — Кому-то нравится на Ратушной площади, кому-то нравится здесь. Здесь вся Нарва! Там, наверное, избранные собираются.
По мнению Михаила, вывешивать плакаты и флаги — «это неправильно», должны «висеть нормальные флаги». Александр перебивает и говорит, что «должно быть уважение к соседям».
— Вы выставляете себя идиотами перед всем миром! — возмущается мужчина.
— Ты слова-то выбирай, — пытается успокоить его Михаил.
— Какие еще к черту слова. У меня, извините, отец воевал и два деда! И я не буду сюда ходить и отмечать этот праздник? Вы что!
Мужчины называют себя «истинными аборигенами Нарвы».
— Мы граждане, мы здесь родились и выросли! — объясняют они.
На одном из возвышений сидит девушка Владислава в розовой шапке-ушанке (на месте традиционно располагающейся красной звезды прикреплен значок с персонажем мультфильма), черной футболке и штанах камуфляжного цвета. Девушка родилась и выросла в Нарве, но имеет российское гражданство, в планах у нее переехать в Россию жить и учиться.
Владислава, гражданка России.— Я отмечаю сегодня День Победы, — говорит она. — Скоро ко мне друзья подойдут. День Европы пусть отмечают, у меня свой праздник. В школе нам рассказывали, что в Европе в этот день какой-то документ подписали. А в России это день победы в войне.
В пять вечера начинается концерт. Его ведущий Дмитрий Губерниев объявляет о присвоении Ивангороду звания города воинской славы. Хор певцов заунывно затягивает гимн Советского союза, потом чуть бодрее — гимн России. Ведущий постоянно здоровается с жителями Нарвы, поздравляет их с Днем Победы и шутит над упавшими со стены флагами Эстонии и Нарвы. После несколько таких колкостей из Ивангорода флаги поправляют и снова вешают ровно. Многие выпивают — к окончанию концерта на набережной много пьяных. Выступает главная звезда вечера Татьяна Буланова — некоторые танцуют медленный танец под песню «Не плачь».
Завершает концерт Юрий Лоза песней «На маленьком плоту». Ближе к десяти вечера в Ивангороде запускают салюты, а жители Нарвы, оставшиеся на набережной, кричат «Россия!» Попытки девушки-эстонки кричать «Эстония!» терпят крах — русскоязычная бабушка делает ей замечание:
— Да понятно, что Эстония, что орать-то?